May 19th, 2010

Аватара 2013

Перевод песни "Аллилуйя" на эсперанто

Не знаю, насколько допустима/терпима публикация подобного в данном сообществе, но, надеюсь, хотя бы в качестве "диковинки" сойдёт. Если что - ногами не бейте, я исключительно из любви к автору! :).

Этой ночью я доперевёл песню "Аллилуйя" на эсперанто (можно увидеть под катом). Перевод был чертовски трудным (Щербакова вообще сложно переводить, а тут ещё и строки короткие), я начал его ещё, кажется, прошлым летом, но результат вышел, имхо, вполне хорошим. Понимаю, что далеко не все смогут раскусить этот перевод "в силу специфики", но, тем не менее, хотя бы посмотрите на то, что даже на эсперанто Щербакова переводить вполне можно. Ещё несколько моих старых переводов Щербакова на эсперанто можно увидеть тут.

Буду рад дать комментарии "по поводу" или же обменяться опытом и впечатлениями с теми, кто переводил песни Щербакова или же имел опыт их исполнения на других языках.


Collapse )
люцик

Странное предложение.

После домжуровского концерта 22 мая собираемся осесть где-нибудь с чаем-кофе, чтобы обсудить по горячим следам. Присоединяйтесь, может получиться любопытный тематический дискуссионный клуб)