avrorova (avrorova) wrote in m_sch,
avrorova
avrorova
m_sch

Любопытные советы автора

В сборнике текстов Щербакова я никогда раньше не обращала внимания на ремарки, предваряющие ноты, а теперь обратила – и обнаружила массу любопытного. Например, «Шансон» следует исполнять «не слишком медленно», «Возвращение» -- «быстро», «Колыбельную» -- «не слишком скоро», «Вишневое варенье» -- «довольно скоро», а «Пошлый романс» -- «не спеша» (такие вот разнообразные темпы). «Все равно не по себе» -- «с движением», а «Маленькую хозяйку» -- «подвижно» (что бы это значило и в чем разница?). «Душа» -- "в темпе марша", а «В городе, где задушен…» – «маршеобразно» (?). «Романс 2» -- «повествовательно», «Мое королевство 2» -- «не спеша, сухо», «Навещая знакомый берег» -- «горячо», «Обращение к герою» -- «доверительно», «Для тех несчастных» -- наоборот, «бесстрастно», а «Ей 28 лет» и вовсе «холодно». «Века плывут» -- «просто» (какой шикарный совет!). «Сошествие в ад» -- «отчетливо» (а остальные – нет?). «Что такое есть я» -- «нежно» (вот где она, нежность-то). «Всё. Хватит мук» -- «чопорно» (в жизни бы не догадалась!).
Прекращаю, а то хочется цитировать и цитировать. Возможно, кто-нибудь знает – все это просто авторские пожелания? Разве тут не положено использовать какую-то музыкальную терминологию? И как по-вашему, совпадают ли данные ремарки с тем, что мы в реальности слышим в исполнении автора?
Subscribe

  • понедельник - почти вторник

    спраздником)

  • (no subject)

    Сдаётся мне, эти размышления будут актуальны здесь. По крайней мере, они точно описывают разницу между Щербаковым и авторской песней, а также…

  • Дуэтный концерт в ГГ 19 июля 2021 года

    Прозвучали три новые песни, написанные на музыку Жоржа Брассенса. I отделение 1. Шарманщик (Мало ли чем представлялся и что означал…) (1991) 2.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments