Леонид Блехер (leonid_b) wrote in m_sch,
Леонид Блехер
leonid_b
m_sch

Categories:

Рассудите нас, люди

Если совсем уж формально, то содержание поста к основной теме нашего сообщества не подходит. Но поскольку М.Щ. всегда, когда его спрашивали, называл Новеллу Матвееву, наряду с Юрием Кимом и Булатом Окуджавой, своими любимыми сочинителями песен, оказавшими на него большое влияние, то я осмеливаюсь обратиться со следующим рассказом и, соответственно, просьбой.

Некоторое время тому назад я в ФБ осмелился заспорить с одним уважаемым бардом, профессиональным знатоком русского языка и его тонкостей, об одной песне Новеллы Матвеевой. Вернее сказать, сначала о песне (на музыку В.Берковского, с перекорёженными и урезанными словами Н.Матвеевой), а потом уж и о собственно стихотворении.

Вот оно:
Песни Киплинга

Ты похлопывал гиен дружески по спинам,
Родственным пожатием жало кобры жал,
Трогал солнце и луну потным карабином,
Словно прихоти твоей мир принадлежал.

Кроткий глобус по щеке потрепав заранее,
Ты, как столб заявочный, в землю вбив приклад,
Свил поэзии гнездо в той смертельной ране,
Что рукою зажимал рядовой солдат.

Песня - шагом, шагом, под британским флагом.
Навстречу - пальма пыльная плыла издалека;
Меж листами - кровь заката, словно к ране там прижата
С растопыренными пальцами рука.

Брось! Не думай, Томми, о родимом доме;
Бей в барабан! Бей в барабан!
Эй, Томми, не грусти!
Слава - слева, слава - справа,
Впереди и сзади - слава,
И забытая могила - посреди...

Но, прихрамывая, шел Томми безучастный,
Без улыбки, без души, по земле чужой,
И смутили Томми слух музыкой прекрасной,
Чтоб с улыбкой умирал, убивал - с душой.

И взлетела рядом с пулей, со снарядом
Песенка: о добрых кобрах, о дневных нетопырях,
Об акулах благодарных, о казармах светозарных
И о радужных холерных лагерях.

Сколько, сколько силы в этой песне было!
Сколько жизни...в честь могилы! Сколько истины - для лжи!
(Постижим и непостижен, удержал - так отпусти же,
Отпусти нас или крепче привяжи!)

Песня! Все на свете дышит песней;
Ветер, гомон гонга, говор Ганга, мерный шаг слона...
Да не спеть нам ни единой, ни единой - лебединой,
Ибо в песню вся планета впряжена.

...Ноги черные сложив, как горелый крендель,
На земле сидит факир - заклинатель змей.
Встала кобра как цветок, и на пестрой флейте
Песню скорби и любви он играет ей.

Точно бусы в три ряда, у него на шее
Спит гремучая змея; зло приглохло в ней.
Властью песни быть людьми могут даже змеи,
Властью песни из людей можно делать змей.

...Так прощай, могучий дар, напрасно жгучий!
Уходи! Э, нет! Останься! Слушай! Что наделал ты? -
Ты, нанесший без опаски нестареющие краски
На изъеденные временем холсты!

1961
Стих, как на мой взгляд, совершенно чудесный. Песня с музыкой - наоборот, но сейчас не о ней речь.

Мы заспорили о том, что же говорит автор, Новелла Матвеева, и как она оценивает искусство. Мой собеседник утверждал, что в этом стихотворении Н.Матвеева подвергает критике британскую колониальную политику и её воспевателя Киплинга. А я, взращённый на песнях М.Щ., упирался и говорил, что не могла Н.Матвеева так думать, и что она в этом стихе вообще никаких оценок не ставит.

В общем, разошлись мы.

Что думаете, граждане? Может быть, у меня и в самом деле наводки, и я все песни Н.Н., равно как и Ю.К. и Б.О. поневоле слушаю так, как будто их написал Щербаков?
Subscribe

  • Как слово отзовётся

    Зачем любовь твоя, сказав «ещё чего», незнамо с кем бежала в Кишинёв? СМИ сообщили о намерении Великобритании отправлять беженцев в Молдову.

  • Перевод на французский

    В фб-сообществе "Французские (и не только...) песни - по-русски" опубликован перевод "Заклинания", автор - Ярослав Старцев. По-моему, очень хорошо!…

  • Концерт в Гнезде глухаря СПб 30.09.2021

    Программа: Вступление 1. Сверчки-кузнечики 2. Рыба 3. Под знаменем Фортуны... 4. Занавес 5. Волк 6. Балтийские волны 7. Аллилуйя 8. 1991 9.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 30 comments

  • Как слово отзовётся

    Зачем любовь твоя, сказав «ещё чего», незнамо с кем бежала в Кишинёв? СМИ сообщили о намерении Великобритании отправлять беженцев в Молдову.

  • Перевод на французский

    В фб-сообществе "Французские (и не только...) песни - по-русски" опубликован перевод "Заклинания", автор - Ярослав Старцев. По-моему, очень хорошо!…

  • Концерт в Гнезде глухаря СПб 30.09.2021

    Программа: Вступление 1. Сверчки-кузнечики 2. Рыба 3. Под знаменем Фортуны... 4. Занавес 5. Волк 6. Балтийские волны 7. Аллилуйя 8. 1991 9.…