fleytist (fleytist) wrote in m_sch,
fleytist
fleytist
m_sch

Category:

Св. Евангелие от Иоанна 1:14

Синодальный
"И Слово стало плотию и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца."

Церковнославянский
"И сло́во пло́ть бы́сть и всели́ся въ ны́, и ви́дѣхомъ сла́ву его́, сла́ву я́ко единоро́днаго от­ Отца́, испо́лнь благода́ти и и́стины."

Учтя, что это, вероятно, самое известное употребление слова "бысть", можно предположить, что оно и имелось в виду в известных строках, причем целиком, вместе с контекстом. И проблема, которой "...решенья мы не знаем и не скажем...", такова: "бысть слово плоть, или не бысть?" Или современным языком - стало Слово плотию, или не стало? Зато ни жажда славы, ни корысть...
Subscribe

  • Забыл, как пахнет запах

    В нынешние времена тема запахов получила неожиданную актуальность, гораздо б о́льшую, чем в обычной жизни. Некоторые уже попробовали немного пожить…

  • Шахматы у МЩ

    Кажется, эта тема еще не затрагивалась. И немудрено, прямых упоминаний самих шахмат или их атрибутов совсем мало: ...фору бы брать робел (когда не…

  • Где ты был, когда трепанги (взяли верх над остальными)?

    Недавно, читая Борхеса, наткнулся на словечко trepango (исп.). Не настаиваю, конечно, но, на мой взгляд, более подходит, чем морской огурец, именем…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments