Александр Шапиро (burrru) wrote in m_sch,
Александр Шапиро
burrru
m_sch

Рыба

Разрываясь между "взять в оборот хотел неродное слово приступом - не взялось" и "если не я, то кто же, то кто же". Критика, исправления и улучшения всячески приветствуются.

Lived up. The goods do totter. The tongue's in situ, the words are nil.
Fish in an orb of water makes me embarrassed, and keeps the still.
Does not emit resplendence, and watches sternly with no delight.
Fish, susurrate a sentence. At least, for instance, "alive, alive".

Gerunds as tips I gathered, despite privation, picked up a few.
Long list rolled up to rather large box of cases. Ta-ta, adieu.
Rhythm of my pacing smolders, not even nearly, but far astray.
Fish, do unfurl the shoulders. The rue's unthought of, spook it away.

Autumn. The rain. The slumber. A sleepless pressure, an endless sink.
Photo of someone somber will come around and make a wink:
Do you remember tea room, the one in Soho? I do and so!
Fish, I am sad and tearful, I'm even sadder than blink ago.

Old song recounts how the tracks of children the waves will doff.
Visit? I'll pass for now. Will come to leaving, will say - slept off.
Either I'll wait for longer, won't leave the carpet. The Moon's inapt.
Autumn. The rue. The languor. What's in the visit, when waves have flapped?

"Clean beast in two" I wonder I've read somewhere, my ken beyond.
Fish in an orb of water to my misfortune will not respond.
Flexible catching essence, a tiny trinket, bluegill-alewife.
Fish, susurrate a sentence. Unfurl the shoulders. Alive, alive.


Дожил. Изник в товаре. Язык на месте, а слов ничуть.
Рыба в стеклянном шаре меня смущает. Не что-нибудь.
Смотрит она сурово. Молчит неслышно. Блестит едва.
Рыба, шепни два слова. Хотя бы, что ли, "жива, жива".

Мелких, себе в убыток, набрал причастий. Вручил на чай.
Свился предлинный свиток в предолгий ящик. Прости-прощай.
Тщетно топчусь кругами, не возле даже, а вне всего.
Рыба, взмахни руками. Минор немыслим, спугни его.

Осень. Дожди. Дремота. Бездонный омут. Бессонный гнёт.
Бледный на фото кто-то вот-вот очнётся и подмигнёт:
помнишь кофейню в Сохо? Конечно, помню. Да толку что!
Рыба, мне очень плохо. Мне даже хуже, чем только что.

"След мой волною смоет", - пропел ребёнок. И след пропал.
В гости? Сейчас не стоит. Явлюсь к разъезду. Скажу - проспал.
Или останусь дома, с ковра не двинусь. Не та луна.
Осень. Минор. Истома. Какие гости, когда волна?

"Всякой по паре твари", - прочёл я как-то. Незнамо где.
Рыба в стеклянном шаре - плохой помощник моей беде.
Гибкий предмет улова, деталь декора, форель-плотва.
Рыба, шепни два слова. Взмахни руками. Жива, жива.
Tags: перевод
Subscribe

  • Собрание песен Михаила Щербакова

    Дорогие друзья! Спешим сообщить радостную новость. Спустя 25 лет после выхода книги «Другая жизнь» готовится к выходу Собрание песен Михаила…

  • Дуэтный концерт в Гнезде Глухаря 3 апреля 2021

    Программа дуэтного концерта Михаила Щербакова и Михаила Стародубцева (клавиши) Вступительное слово МЩ о многолетнем сотрудничестве с МС. 1.…

  • С днём рождения!

    День весенний сегодня чудесен. А для нас он вдвойне интересен. Ибо мы сообща поздравляем МЩ и желаем здоровья и песен!

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 28 comments

  • Собрание песен Михаила Щербакова

    Дорогие друзья! Спешим сообщить радостную новость. Спустя 25 лет после выхода книги «Другая жизнь» готовится к выходу Собрание песен Михаила…

  • Дуэтный концерт в Гнезде Глухаря 3 апреля 2021

    Программа дуэтного концерта Михаила Щербакова и Михаила Стародубцева (клавиши) Вступительное слово МЩ о многолетнем сотрудничестве с МС. 1.…

  • С днём рождения!

    День весенний сегодня чудесен. А для нас он вдвойне интересен. Ибо мы сообща поздравляем МЩ и желаем здоровья и песен!