Анета (aneta) wrote in m_sch,
Анета
aneta
m_sch

Categories:

Треск мотоцикла

На диске РАЙЦЕНТР (кстати, по словам автора, изначально предполагалось, что диск будет называться ПОТОМ) есть две ранее не исполнявшиеся пенси.
Вот их слова.


ТРЕСКА

Станешь после выдумывать, что разглядел того,
кто так медленно целился и укреплял запал...
Всё тебе померещилось, не было ничего.
Если кто-то и выстрелил – видимо, не попал.
        Никакого нашествия, незачем звать патруль.
        Что-то в схеме разладилось, вот и зажглось табло.
        Словно сразу, не в очередь, за февралём - июль.
        Было холодно-холодно, стало тепло-тепло.
Не больнее, чем лапою ткнули бы шерстяной.
Рано клянчить на памятник, прежде представь труды.
Никакой ты не бронзовый, даже не жестяной.
Просто на берег вынесен, выброшен из воды.
        Отряхнёшься, оформишься. Ну же, вставай с песка.
        Хватит мокрыми жабрами хлопать, упав на мель.
        Не имеет значения, глупая ты треска.
        Если кто-то и выстрелил – главное, что не в цель.
Да, рассыпались семечки, не соберёшь лузги.
Грыз, должно быть, да как-нибудь выронил вдруг из рук.
Не имеет значения, рыбьи твои мозги.
Что бы ни было, главное – мрак обратился в звук.
        Вроде радиорупора, что, промолчав полдня,
        захрипел бы, задёргался – и надоел, трепло.
        Словно сразу Бразилия там, где вчера лыжня.
        Было холодно-холодно, стало тепло-тепло.
Выяснилось, что ангелы – рядом, а ты не знал.
Частности и подробности вышли из темноты.
Сцена светится матово, зрителей полный зал.
Все тебе аплодируют. Кажется им, что ты,
        точно чайка над отмелью, над темнотой кружишь,
        крылья с вывертом выставив, ломкие как стекло...
        Ну и что, что тем временем ты на песке лежишь?
        Не имеет значения. Главное, что тепло.



L'HOMME A LA MOTO
        Заносчив был угонщик мотоциклов, виртуоз,
        его не зря учили в колледже.
        Не спорь, бывало, с ним, когда погода хуже слёз
        и настроение такое же.
Чины строптивому не указ и гости с музыкой нипочём.
Сама природа нажать на газ велит ему, чуть что не по нём.
Он прерывает вальса тур, вытягивается как тетива –
и, взяв партнёршу за маникюр, такие ей говорит слова:
«Мадам, вы знаете мой серьёз. И пусть даже вам захочется
иметь охапку лиловых роз не позже, чем через полчаса.
Я выполню, что прикажете. Но если ногти свои, мадам,
ещё вы хоть раз намажете – ничто уже не поможет вам!»
        Сказавши так и сделавши поклон – среди колонн
        застывшим молодцам и девицам, –
        выходит наш угонщик ровно вон, а выйдя вон –
        берёт ближайший «харлей дэвидсон».
Колодки вынув из-под колёс и пломбы перерубив сплеча,
чужую технику виртуоз приводит в действие без ключа.
Мотор искрит, подымая вой, подобно молниям и громам, –
и мчится с грохотом наш герой по всем семи городским холмам.
Взлетает в гору он соколом, зигзаги чертит по гололёду,
огонь и холод в себе самом смешав, как греки вино и воду.
Несётся под гору он стремглав, стучит на выбоинах чечётку,
восторг и сумрак в себе смешав, как россияне вино и водку.
        Когда ж тормозит он, чтобы выкурить «косяк»
        и приложиться ко флакончику, –
        из воздуха является фургон о трёх осях
        и прицепляется к угонщику.
Снаружи смотрится не весьма, кибитка так себе, сорт второй.
Зато внутри, чума не чума, но пир на сорок персон горой.
Как будто конкурс на лучший тост увлёк и греков и россиян –
и тосты их достигают звёзд, к немалой радости марсиан.
Готов к полёту фургон-фуршет, но постовым не видать улова.
Не потому что зелёный свет, а потому, что нет никакого.
И рейс как будто не грузовой, кому – ухабы, кому – услады,
и до конечной от узловой – как от Московии до Эллады...
Во славу кубка и мундштука – отрава льётся, дымится зелье.
Не потому что без них тоска, а потому что от них веселье.
Пускай не раут, скорей дебош, ни протокола, ни фонограммы...
Но кавалеры изящны сплошь, и дамы тоже... мечта, не дамы!
        Лишь две – ни то ни сё, из тех, что ночью не едят
        и чтут порядок, как религию.
        Они случайно здесь и веселиться не хотят,
        хотят в Эльзас и Лотарингию.
        Скулят: «А можно нам в Эльзас?» Нельзя-с.

        Не сломишь виртуоза и к шаблону не сведёшь,
        его не зря лечили в клинике.
        «Приехали! – кричит. – Вали на волю, молодёжь,
        гони прогонные полтинники!»
Затем, столкнув балаган с холма, он деньги (счётом до сорока
монет) несёт, зима не зима, к воротам спящего цветника.
Минуя диспут о цене, вручает сторожу, что принёс,
и требует: «Упакуйте мне вон ту охапку лиловых роз!»
...........................................................................
...Какой длины ни задай полёт, обратный – кажется, что длиннее.
А тут и утро уже вот-вот, и утро вечера мудренее.
Герой в седле, и сухим огнём, который пепла не оставляет,
ещё горит ретивое в нём. Но догорает и остывает.
Уже, куда бы ни мчал его стальной дракон со стеклянным оком,
повсюду кончилось торжество – и ничего, кроме чёрных окон.
И – сколь сердито бы наш пилот ни думал: «Мы, мол, ещё покажем!» –
он не парит уже, но плывёт. И доплывает вполне погасшим.
Потом под окнами, пуст и вял, дымит он зельем и пьёт отраву.
Дракон становится, где стоял. Цветы лилово летят в канаву.


Кстати, а кто как это понимает? О чем это?
Subscribe

  • Как слово отзовётся

    Зачем любовь твоя, сказав «ещё чего», незнамо с кем бежала в Кишинёв? СМИ сообщили о намерении Великобритании отправлять беженцев в Молдову.

  • Перевод на французский

    В фб-сообществе "Французские (и не только...) песни - по-русски" опубликован перевод "Заклинания", автор - Ярослав Старцев. По-моему, очень хорошо!…

  • Концерт в Гнезде глухаря СПб 30.09.2021

    Программа: Вступление 1. Сверчки-кузнечики 2. Рыба 3. Под знаменем Фортуны... 4. Занавес 5. Волк 6. Балтийские волны 7. Аллилуйя 8. 1991 9.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 20 comments

  • Как слово отзовётся

    Зачем любовь твоя, сказав «ещё чего», незнамо с кем бежала в Кишинёв? СМИ сообщили о намерении Великобритании отправлять беженцев в Молдову.

  • Перевод на французский

    В фб-сообществе "Французские (и не только...) песни - по-русски" опубликован перевод "Заклинания", автор - Ярослав Старцев. По-моему, очень хорошо!…

  • Концерт в Гнезде глухаря СПб 30.09.2021

    Программа: Вступление 1. Сверчки-кузнечики 2. Рыба 3. Под знаменем Фортуны... 4. Занавес 5. Волк 6. Балтийские волны 7. Аллилуйя 8. 1991 9.…