Category: лытдыбр

Category was added automatically. Read all entries about "лытдыбр".

это ты ворон, ворон

Из трактата "Символика птиц в алхимии":
"Черный Ворон в духовной алхимии это начало Великого Делания. Он указывает на первую стадию встречи алхимика со своим внутренним космосом, происходящую посредством удаления от внешнего чувственного мира с помощью медитации и вхождения в то, что первоначально представляется темным внутренним миром души.... Таким образом, в символе Черного Ворона мы встречаемся с сознательным выходом из мира физических чувств - ограничений, привязывающих нас к физическому телу".
Еще цитата оттуда же:
"Птицей алхимик обозначал душу, устремляющуюся вверх, освобождающуюся от плена тела, взыскующую небесного света, душу, которая, тем не менее, должна вернуться в земное сознание по завершению медитативного опыта".
Еще одно пересечение алхимии и "The Raven" остров Майорка, там родился и был похоронен известный алхимик и мыслитель Раймонд Луллий (1233 - 1315).
lion
  • lev_m

Амфиболия и многозначность как способы рефлексии над словом в лирике М. Щербакова

Статью под таким названием выложил у себя в журнале gryzlov (имя автора не указано).
Тема любопытная, давно ждала своего исследователя. Немножко жаль, что а) больно уж научный язык (ну, это, видимо, связано с целью работы, о которой я не знаю), б) автор в конце отклоняется от темы (о чем, правда, честно предупреждает в начале).
Любопытно было бы подобрать побольше иллюстраций ко всем отмеченным видам многозначности.
Скажем, любимый мой пример, отмеченный в Словаре:
"Ворожишь ли, в алмаз претворяя графит" — понятно, что и алмаз, и графит суть углерод, но другой, истинный смысл ворожбы состоит в превращении графитного грифеля в алмаз написанного им текста.
К какому виду его отнести - к лексическому?
Еще примеры?
UPD: Автор статьи - Александра Спиглазова. Ее работы уже выкладывались на сайте.
lion
  • lev_m

Перекличка

У нас тут случилась некоторая перекличка с коллегой - началось невинно с ладного лимерика, посвященного встрече другого коллеги с хищным зверем. Потом как-то незаметно свернули на тематику, которая, надеюсь, заинтересует и вас, коллеги. Collapse )

Ну, и если кому-нибудь захочется добавить два слова (или больше) - welcome
Ласочка

стихо-клиника

Иногда два совершенно непохожих стихотворения или песни, ничем не связанных друг с другом, кроме размера и ритма (так ли это мало для стиха?), мучительно переплетаются в моей голове, сплавляясь настолько, что для их разделения требуются известные усилия. Так было с песнями "Увы, мои друзья" (Визбор) и "Заезжий музыкант" (Окуджава) - чтобы спеть какую-то из них, приходилось отдельно уточнять и репетировать мелодию...
Вот и с песнями МЩ бывает то же - мелодия куплета от жутковатой сов.песни "Папа может, папа может все, что угодно" стала "наезжать" на "Тир Баярд", чуть ли не вытесняя авторскую. Но от отделаться от нее оказалось легче, чем от другой "подмены" (прошу прощения, все это может быть неинтересно, я просто пытаюсь облегчить свои страдания): на мотив "Коней в вагоне" мне сегодня упорно поется "И шествуя важно, в спокойствии чинном лошадку ведет под уздцы мужичок"...
Ну, размер, ну, лошади, *ну, мёртвая!* - и всё! Но вот от этой-то связности несвязного в мозгу постепенно образуется вытоптанная дорожка - по кругу, по кругу